Returning

Whispers of fragrant breeze

The morning breeze comes back 
and from the southern desert 
the lapwing returns 
The dove’s soft song about roses 
I hear that again. 

The tulip, who understands what the lily says, 
went away, but now she’s back. 

With the sound of a bell, 
strength and gentleness. 

Hafiz broke his vow and damaged his heart, 
but now, for no reason, his Friend forgives that, 
and turns, and walks back up to his door.

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Translator:

Barks, C. (1993).  The hand of poetry. New Lebanon: Omega Publications


View original post

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s